با امضای این بیانیه به دفاع از آزادی و حقوق بشر و حمایت از زندانیان سیاسی در زندانهای ایران برخیزید
اعتراض به بخش فارسی بی بی سی - مرداد 94 - اوت 2015
هموطنان و دوستان عزیز:
بخش فارسي تلويزيون بي بي سي اخيرا در برنامه يي به نام ”پرگار“ با به ميدان آوردن سردژخيمان و شكنجه گران ساواك شاه و شيخ ، شكنجه و شلاق زدن زندانيان سياسي را توجيه نموده و به شستن دستان خون آلود شكنجه گران شاه و شيخ پرداخت
لينك برنامه پرگار درباره ساواك:
در اعتراض به اقدام ضد انساني اين بلندگوي استعماري كه هدفش ياري رساندن به رژيم زهر خورده ولايت فقيه است ، ايرانيان آزاديخواه كه خواهان سرنگوني نظام منحوس ولايت هستند تصميم گرفته اند بيانيه زير را امضا ء كرده و براي دولت و پارلمان انگليس ارسال كنند.
از كليه ايرانيان آزاده و شريف دعوت ميكنيم با امضاي اين بيانيه و شركت در اين كارزار سياسي بدفاع از آزادي و حقوق بشر وحمايت از زندانيان سياسي مقاوم درزندانهاي ايران برخيزند.
بیانيه اعتراض به حمایت بخش فارسی بی بی سی از شکنجه در ایران
عاليجناب ديويد كامرون نخست وزير انگلستان
بخش فارسي تلويزيون بي بي سي در تاريخ 20 و 27 ژوئيه 2015 در برنامه «پرگار» در دو قسمت به مدت حدود دو ساعت اقدام به پخش ميزگردي درباره ساواك (سازمان امنيت مخوف دوران حكومت محمدرضا پهلوي درايران ) نمود. در اين برنامه كه مقارن با سالگرد قتل عام حدود سي هزار زنداني سياسي در سال 1988 توسط فاشيسم مذهبي، تهيه و پخش شد، يكي از سر شكنجه گران ساواك شاه بنام احمد فراستي شركت كرده و علنا به دفاع از شكنجه و شلاق زدن زندانيان سياسي توسط ساواك شاه پرداخته و با وقاحت مدعي شد كه شلاق زدن شكنجه محسوب نميشود!! دو تن از همكاران و مأموران شناخته شده رژيم آخوندي بنام هاي عرفان قانعي فرد (كه عكس او با فرمانده سابق و جنايتكار سپاه پاسداران ضميمه است) و سعيد شاهسوندي مهرة ديگر وزارت اطلاعات آخوندي در اين برنامه شركت داشتند.
اين برنامه و بطور خاص اظهارات شكنجه گر مزبور نه تنها شستن دستان خونين شكنجه گران، بلكه مشروع كردن و ترويج شكنجه و دعوت آشكار به نقض حقوق بشر و سركوب آزادي ها براي تحكيم ديكتاتوري است.
اين در حاليست كه شما بخوبي ميدانيد كه از يك سو طبق بسياري از كنوانسيونهاي بين المللي از جمله كنوانسيون منع شكنجه كه دولت انگلستان همه آنها را امضا كرده است، شكنجه (بهر شكل و تحت هر عنوان) ممنوع مي باشد و از مصاديق بارز جنايت عليه بشريت است. از سوي ديگر طبق گزارشات متعدد گزارشگران سازمان ملل متحد و عفو بين الملل و ديگر ارگانهاي مدافع حقوق بشر شكنجه و بويژه يكي از زجرآورترين نوع آن يعني ” شلاق زدن با كابل برق تا حد مرگ“ امري رايج و روزمره در زندان هاي ايران در هر دو نظام سلطنتي و مذهبي بوده و هست. لذا هر گونه تبليغ و دفاع از شكنجه تحت هر عنواني كه باشد آنهم از سوي رسانه اي كه دولت انگلستان هزينه آنرا مي پردازد مطلقا غير قابل قبول است.
اقاي نخست وزير
يكي از خواسته هاي اصلي مردم ايران در دوران قيام ضد سلطنتي 1979 و همچنين قيام هاي مختلف در دوران حاكميت فاشيسم مذهبي حاكم بر ايران و از جمله قيام سال 2009 كه مورد حمايت بين المللي نيز قرارگرفت، پايان دادن به شكنجه و آزار آزاديخواهان و زندانيان سياسي بوده است. بنابراين برنامه بخش فارسي تلويزيون دولتي بي بي سي، در نقطه مقابل خواستهاي بنيادين مردم ايرا ن است، كه طي دهه هاي اخير صدها هزار نفر از آنان بخاطر آن زنداني و شكنجه شده و جانباخته اند، و انزجار و تنفر عموم مردم ايران را بر ميانگيزد .
ما متأسفيم كه بخش فارسي بي بي سي به بلندگوي تبليغ شكنجه و سفيد سازي مزدوران و دژخيمان ديكتاتوري هاي شاه و شيخ تبديل شده است و با شكنجه گري مصاحبه ترتيب داده كه بايد به جرم جنايت عليه بشريت محاكمه و مجازات شود .
مردم ايران خاطره تلخ همكاري دولت انگليس با آخوندهاي مرتجع و دربار كثيف پهلوي عليه دولت ملي دكترمصدق و سياست حمايت از فاشيسم مذهبي طي چهار دهه اخير را فراموش نكرده اند. سياستي كه بخش فارسي بي بي سي همواره يكي از مجريان آن بوده است.
ما ايرانيان امضاء كننده زير كه بسياري در دوران شاه يا خميني زنداني سياسي بوده و يا اعضاي خانواده هايمان در زندانهاي شاه و آخوندها، طعم شلاق و شكنجه را چشيده اند سياست مشروع كردن شكنجه توسط بخش فارسي بي بي سي را بشدت محكوم كرده و از شما ميخواهيم كه اولا: دولت انگليس به خاطر اين هتك حرمت مردم ايران توسط بي بي سي فارسي كه يكي از ارگانهاي زير مجموعه دولت است از مردم ايران معذرت خواهي كند.
ثانيا: بخش فارسي تلويزيون بي بي سي به پخش مطالب خارج از چارچوب حرفه اي كه تبليغ براي فاشيسم مذهبي حاكم بر ايران و مزدوران و شكنجه گران و عوامل اطلاعاتي اش است خاتمه داده و مسئوليني كه چنين برنامه هائي را ترتيب داده اند معرفي و اخراج نمايد.
از آنجايي كه توجيه شكنجه و تطهير شكنجه گران، امنيت و سلامت فرزندان و عزيران ما را بخطر مي اندازد در صورت پاسخ نگرفتن هيچ راهي جز مراجعه به عدالت براي ما باقي نمي ماند.
رونوشت :
وزير خارجه انگلستان
سخنگو و اعضاي پارلمان انگلستان
رئيس كل بي بي سي
رئيس سرويس جهاني بي بي سي
برای امضای بیانیه لطفا اینجا را کلیک کنید.
اسم و مشخصات شما پس از ورود در فرم ذیل متنی که باز میشود در اولین فرصت به ترتیب حروف الفبای نام فامیل در جدول زیر ثبت میگردد.
شغل، تخصص یا عنوان
|
كشور محل
سكونت |
Name
|
Surname
|
نام
|
نام
خانوادگي |
رديف
|
مهندس برق
|
انگلیس
|
Ahmad
|
Ebrahimi
|
احمد
|
ابراهيمي
|
1
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
فرانسه
|
Mehdi
|
Abrishamchi
|
مهدی
|
ابریشمچی
|
2
|
عضو سابق تيم ملي بسكتبال ايران
|
آلمان
|
Firoozeh
|
Odjagh
|
فيروزه
|
اجاق
|
3
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
فرانسه
|
Mahmood
|
Ahmadi
|
محمود
|
احمدی
|
4
|
عضو تيم ملي فوتبال ايران
|
فرانسه
|
Asghar
|
Adibi
|
اصغر
|
اديبي
|
5
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
فرانسه
|
Hamid
|
Asadian
|
حمید
|
اسدیان
|
6
|
پناهنده سياسي
|
فرانسه
|
Mohamad
|
Eskandarzadeh
|
محمد
|
اسكندرزاده
|
7
|
معلم (زنداني سياسي زمان خمینی)
|
آمريكا
|
Parvin
|
Slami
|
پروين
|
اسلامي
|
8
|
خانه دار, فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Arezo
|
Eshraghi
|
آرزو
|
اشراقي
|
9
|
نويسنده و روزنامه نگار - مهندس ارشيتكت وشهرساز - عضو شوراي ملي مقاومت
|
فرانسه
|
Mohammad
|
Eghbal
|
محمد
|
اقبال
|
10
|
پناهنده سياسي
|
ايتاليا
|
Reza
|
Eghbali
|
رضا
|
اقبالي
|
11
|
تاجر
|
روماني
|
Farhad
|
Akbari
|
فرهاد
|
اكبري
|
12
|
مدير شركت
|
استراليا
|
Mahmoud
|
Akbari
|
محمود
|
اکبری
|
13
|
محقق
|
كانادا
|
Nader
|
Aminian
|
نادر
|
امينيان
|
14
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
فرانسه
|
Laya
|
Amirkhizi
|
لعیا
|
امیر خیزی
|
15
|
بازنشسته
|
استراليا
|
Ivan
|
Odakimo
|
ایوان
|
اوداکیمو
|
16
|
كارشناس روانشناسي باليني / فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Aftemeh
|
Oliyaei
|
فاطمه
|
اوليايي
|
17
|
هنرمند -زنداني سياسي زمان خمینی
|
آلمان
|
Daryusch
|
Ildary
|
داريوش
|
ايلداري
|
18
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
فرانسه
|
Mahmood
|
Aemmi
|
محمود
|
ائمی
|
19
|
راننده اتوبوس
|
انگلیس
|
Manouchehr
|
Aramideh
|
منوچهر
|
آرميده
|
20
|
شغل ازاد
|
آمريكا
|
Ali
|
Azadikhah
|
علي
|
آزاديخواه
|
21
|
راننده
|
سوئد
|
Ahmad
|
Asyabani
|
احمد
|
آسياباني
|
22
|
كارمند
|
آلمان
|
Mahmood
|
Babzartaby
|
محمود
|
باب زرتابي
|
23
|
Ahad
|
Bagherdai
|
احد
|
باقردايي
|
24
| ||
هلند
|
Nakisa
|
Bamdad
|
نكيسا
|
بامداد
|
25
| |
فعال حقوق بشر -زنداني سياسي زمان خمینی
|
آمريكا
|
Amir
|
Borjkhani
|
امير
|
برج خاني
|
26
|
آلمان
|
Mohammad
Ali |
Barzegarzade
|
محمد
علي |
برزگرزاده
|
27
| |
فعال سیاسی، بازرگان
|
سوئد
|
Vahid
|
Berenjian
|
وحید
|
برنجیان
|
28
|
شغل آزاد
|
اسكاتلند
|
Hamid
|
Bahrami
|
حميد
|
بهرامي
|
29
|
فعال حقوق بشر
|
تركيه
|
Rozbeh
|
Bahrami
|
روزبه
|
بهرامي
|
30
|
بازنشسته
|
آلمان
|
Mohammad
|
Behroozi
|
محمد
|
بهروزي
|
31
|
آلمان
|
Mohammad
|
Boustani
|
محمد
|
بوستاني
|
32
| |
كتابدار
|
سوئد
|
Amin
|
Beik
|
امين
|
بيك
|
33
|
فعال حقوق بشر ، انجمن اقليت هاي مذهبي
|
انگلیس
|
Nasrin
|
Pazuki
|
نسرين
|
پازوكي
|
34
|
فعال سياسي
|
فرانسه
|
Aziz
|
Paknejad
|
عزيز
|
پاك نژاد
|
35
|
زنداني سياسي زمان خمینی-بازنشسته
|
آمريكا
|
Bahador
|
Parvizy
|
بهادر
|
پرويزي
|
36
|
فعال سياسي
|
فرانسه
|
Hamed
|
Parvizi
|
حامد
|
پرويزي
|
37
|
زنداني سياسي ـ 3 سال ـ اروميه
|
انگلیس
|
Asdollah
|
Panahimehr
|
اسداله
|
پناهي مهر
|
38
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
فرانسه
|
Mahboobeh
|
Poor Toolami
|
محبوبه
|
پورتولمی
|
39
|
نویسنده، شاعر و فیلمساز
|
انگلیس
|
Hossein
|
Pouya (Farshid)
|
حسین
|
پویا (فرشید)
|
40
|
بازار
|
ايران
|
Yousef
|
Tabrizy
|
يوسف
|
تبريزي
|
41
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
اسپانیا
|
Mohammad ali
|
Taslimi
|
محمد علی
|
تسلیمی
|
42
|
معلم -زنداني سياسي زمان خمینی
|
نروژ
|
Mohamad
Hosein |
Tutunchian
|
محمدحسين
|
توتونچيان
|
43
|
فعال سياسي
|
آمريكا
|
Leila
|
Jadidi
|
ليلا
|
جديدي
|
44
|
زنداني سياسي زمان خمینی
|
آمريكا
|
Mosayyeb
|
Jalali
|
مصيب
|
جلالي
|
45
|
پژوهشگر
|
آمريكا
|
Hossein
|
Jahansooz
|
حسین
|
جهانسوز
|
46
|
معلم -زنداني سياسي زمان خمینی3سال
|
تركيه
|
Mehri
|
Mahjoub
Doust |
مهری
|
جوان
محجوب دوست |
47
|
فعال سياسي -زنداني سياسي زمان خمینی
|
دانمارك
|
Mitra
|
Hosami
|
ميترا
|
حسامي
|
48
|
زنداني سياسي زمان خمینی
|
فرانسه
|
Maliheh
|
Hoseyni
|
مليحه
|
حسيني
|
49
|
كار آموز
|
اتريش
|
Soolmaz
|
Khanmohammadi
|
سولماز
|
خانمحمدي
|
50
|
روزنامه نگار
|
javad
|
khorami
|
جواد
|
خرمي
|
51
| |
پرستار
|
نروژ
|
Kamal
|
Khoshnood
|
كمال
|
خشنود
|
52
|
پرستار
|
نروژ
|
Payam
|
Khoshnood
|
پيام
|
خشنود
|
53
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
اتريش
|
Hamid Reza
|
Khalagh Dust
Nejati |
حميد رضا
|
خلاق دوست نجاتي
|
54
|
زنداني سياسي زمان خمینی ، مجموعا شش سال ونيم
|
آمريكا
|
Hamid
|
Khalilzadeh
|
حميد
|
خليل زاده
|
55
|
خانه دار, فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Farzaneh
|
Dadkhah
|
فرزانه
|
دادخواه
|
56
|
فعال سياسي
|
استراليا
|
Ahmad
|
Darpoei
|
احمد
|
دارپويي
|
57
|
دبير
|
سوئد
|
Soheila
|
Dashti
|
سهيلا
|
دشتي
|
58
|
پزشك
|
سوئد
|
Sina
|
Dashti
|
سينا
|
دشتي
|
59
|
دانشجو
|
انگلیس
|
Bahman
|
Dehghanpour
|
بهمن
|
دهقانپور
|
60
|
تكنسين شيمي صنعتي- فعال سياسي
|
سوئد
|
Ali
|
Doustkam
|
علي
|
دوستكام
|
61
|
مهندس راه و ساختمان
|
انگلیس
|
Moussa
|
doulati
|
موسي
|
دولتي
|
62
|
دانشجو
|
فرانسه
|
Azad
|
Zakeri
|
آزاد
|
ذاکری
|
63
|
محصل
|
نروژ
|
Sajjad
|
Zolfaghari
|
سجاد
|
ذوالفقاری
|
64
|
محصل
|
نروژ
|
Mohammad
|
Zolfaghari
|
محمد
|
ذوالفقاری
|
65
|
آزاد
|
نروژ
|
Jalil
|
Zolfaghari
|
جلیل
|
ذوالفقاری
|
66
|
آزاد
|
نروژ
|
Javad
|
Zolfaghari
|
جواد
|
ذوالفقاری
|
67
|
زنداني سياسي زمان خمینی12سال
|
تركيه
|
Ali
|
Zolfegari
|
علی
|
ذوالفقاری
|
68
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
فرانسه
|
Mojgan
|
Radman
|
مژگان
|
رادمان
|
69
|
استاد دانشگاه
|
انگلیس
|
Siavoush
|
Rajabi
|
سياوش
|
رجبي
|
70
|
كارشناس امور تغذيه انساني
زنداني سياسي/5 سال/زندان كارون اهواز |
انگلیس
|
Gholamreza
|
Rahmanfard
|
غلامرضا
|
رحمانفرد
|
71
|
فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Mohammed
|
Rahimi
|
محمد
|
رحيمي
|
72
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
فرانسه
|
Bijan
|
Rahimi
|
بپژن
|
رحیمی
|
73
|
معلم
|
انگلیس
|
Hassan
|
Rezaee
|
حسن
|
رضايي
|
74
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
فرانسه
|
Aboulghassem
(Mohsen) |
Rezai
|
ابوالقاسم (محسن)
|
رضایی
|
75
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
فرانسه
|
Fatemeh
|
Rezai
|
فاطمه
|
رضایی
|
76
|
مهندس
|
آمريكا
|
Mehdi
|
Razavi
|
مهدي
|
رضوي
|
77
|
مهندس
|
سوئد
|
Hooshang
|
roozbahani
|
هوشنگ
|
روزبهاني
|
78
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
فرانسه
|
Hadi
|
Roushan
Ravani |
هوشنگ
|
روشن روانی
|
79
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
آمريكا
|
Shahla
(Marjan) |
Roushan Za,ir
|
شهلا (مرجان)
|
روشن ضمیر
|
80
|
معلم
|
فنلاند
|
Bagher
|
Raissadati
|
باقر
|
رئيس ساداتي
|
81
|
زنداني سياسي / 8سال / زندان اوين
|
انگلیس
|
Ali
|
Zarai
|
علي
|
زارعي
|
82
|
پزشك
|
استراليا
|
Ali
|
Zahedi
|
علی
|
زاهدی
|
83
|
پرستار
|
استراليا
|
Simeen
|
Zarinkob
|
سیمین
|
زرینکوب
|
84
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
آمريكا
|
Mehdi
(Fereidoon) |
Joorak
|
مهدی (فریدون)
|
ژورک
|
85
|
معلم -زنداني سياسي زمان خمینی
|
نروژ
|
Zahra
|
Sadat Moini
|
زهرا
|
سادات
معيني |
86
|
فعال سیاسی
|
فرانسه
|
Mehdi
|
Samee
|
مهدی
|
سامع
|
87
|
استاد دانشگاه
|
آمريكا
|
Hossein
|
Saidian
|
حسین
|
سعیدیان
|
88
|
روزنامه نگار
|
آمريكا
|
Kambiz
|
Soltanein
|
كامبيز
|
سلطانين
|
89
|
تکنیسین برق
|
فرانسه
|
Mohsen
|
Soleimanzadeh
|
محسن
|
سلیمانزاده
|
90
|
نرس ـ فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Sona
|
Sanjari
|
سونا
|
سنجري
|
91
|
خانه دار
|
اتريش
|
Seyedeh
Zahra |
Seyedzadeh
Mamkandi |
سيده
زهرا |
سيد زاده ممكندي
|
92
|
تحلیلگر مالی
|
آمريكا
|
Nasrin
|
Seifi
|
نسرین
|
سیفی
|
93
|
هنرمند و فعال سياسي
|
سوئد
|
Gissoo
|
Shakeri
|
گيسو
|
شاكري
|
94
|
حسابدار ـ زنداني سياسي 3 سال
|
انگلیس
|
Mahmood
|
Shargi
|
محمود
|
شرقي
|
95
|
فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Amir
|
Sharifi
|
امير
|
شريفي
|
96
|
تكنسين ـ فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Amir
|
Shabanali
|
امير
|
شعبانعلي
|
97
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
فرانسه
|
Zohreh
|
Shafai
|
زهره
|
شفایی
|
98
|
خانه دار/ فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Fatima
|
Shams
|
فاطمه
|
شمس
|
99
|
شغل آزاد
|
انگلیس
|
Hassan
|
Shams
|
حسن
|
شمس
|
100
|
فعال سياسي
|
فرانسه
|
Majid
|
Shahbazian
|
مجيد
|
شهبازيان
|
101
|
دانشجو
|
ايران
|
Parastou
|
Shahrani
|
پرستو
|
شهراني
|
102
|
هنرمند وفعال سياسي
|
سوئد
|
Khosrow
|
Shahriari
|
خسرو
|
شهرياري
|
103
|
فعال سياسي
|
سوئد
|
Behrouz
|
Shahriary
|
بهروز
|
شهرياري
|
104
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
تركيه
|
Solat
|
Shikhniya
|
صولت
|
شيخ نيا
|
105
|
استاد دانشگاه و مسئول کمیسیون دانشگاه ها در شورای ملی مقاومت
|
فرانسه
|
Mohammad
Ali |
Sheikhi
Narani |
محمد
علی |
شیخی
نارانی |
106
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
آمريكا
|
Mansoor
|
Shirazy
|
منصور
|
شيرازي
|
107
|
شغل آزاد
|
استراليا
|
Javad
|
Sadegh
|
جواد
|
صادق
|
108
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
فرانسه
|
Soheila
|
Sadegh
|
سهیلا
|
صادق
|
109
|
پرستار
|
استراليا
|
Shayesteh
|
Sadeghpour
|
شایسته
|
صادقپور
|
110
|
دانشجو
|
استراليا
|
Amin
|
Sadeghpour
|
امین
|
صادقپور
|
111
|
شغل آزاد
|
استراليا
|
Masoud
|
Sadeghpour
|
مسعود
|
صادقپور
|
112
|
شغل آزاد
|
استراليا
|
Mohammad
|
Sadeghpour
|
محمد
|
صادقپور
|
113
|
شغل ازاد
|
آمريكا
|
Mehdi
|
i Sane
|
مهدي
|
صانع
|
114
|
تاجر
|
روماني
|
ALI
|
SABBAGH
|
علي
|
صباغ
|
115
|
معلم
|
انگلیس
|
Tahereh
|
Safdari
|
طاهره
|
صفدري
|
116
|
پناهنده
|
هلند
|
Masoud
|
Sayadi
|
مسعود
|
صيادي
|
117
|
بازرگان ـ فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Hassan
|
Zabeti
|
حسن
|
ضابطي
|
118
|
بازنشسته
|
كانادا
|
Khosrow
|
Ziaei
|
خسرو
|
ضيايي
|
119
|
فعال سیاسی- اقتصاددان و موسیقی دان عضو شورای ملی مقاومت
|
انگلیس
|
Hamidreza
|
Taherzadeh
|
حميدرضا
|
طاهرزاده
|
120
|
توسعه املاك
|
انگلیس
|
Mohsen
|
Tahan
|
محسن
|
طحان
|
121
|
كارگر
|
انگلیس
|
Faramarz
|
Tahmasebi
|
فرامرز
|
طهماسبي
|
122
|
ادیتور
|
تركيه
|
Hormoz
|
Abedi Bakhda
|
هرمز
|
عابدی باخدا
|
123
|
ادیتور
|
تركيه
|
Mohammad
|
Abedi Bakhda
|
محمد
|
عابدی باخدا
|
124
|
ادیتور-زنداني سياسي زمان خمینی7سال
|
تركيه
|
Hadi
|
Abedi Bakhda
|
هادی
|
عابدی باخدا
|
125
|
پناهنده سیاسی-شغل آزاد
|
فرانسه
|
Sadegh
|
Alemi
|
صادق
|
عالمي
|
126
|
آرایشگر
|
تركيه
|
Arezo
|
Abas Zadedeh
|
آرزو
|
عباس زاده
|
127
|
خانه دار/ فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Fatima
|
Abdi
|
فاطمه
|
عبدي
|
128
|
فعال سياسي
|
فرانسه
|
Mohsen
|
Abdi
|
محسن
|
عبدي
|
129
|
متخصص تکنولوژی اطلاعات
|
آمريكا
|
Hamid
|
Azimi
|
حمید
|
عظیمی
|
130
|
خانه دار/ فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Afsaneh
|
Alisefat
|
افسانه
|
علي صفت
|
131
|
حسابدار
|
انگلیس
|
Farhad
|
Alipour
|
فرهاد
|
عليپور
|
132
|
پرستار ـ فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Susan
|
Alijani
|
سوسن
|
عليجاني
|
133
|
فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
E.
|
Emadi Poor
|
اسماعيل
|
عمادي پور
|
134
|
دانشگاهي
|
كانادا
|
Shakour
|
Ghafouri
|
شكور
|
غفوري
|
135
|
Sepideh
|
Fatemi
|
سپيده
|
فاطمي
|
136
| ||
پژوهشگر
|
فرانسه
|
Samad
|
F. Pakzad
|
صمد
|
فتح پور پاکزاد
|
137
|
زنداني سياسي 7 سال ـ زندان اوين, قزلحصار
|
انگلیس
|
Hossein
|
Fathi
|
حسين
|
فتحي
|
138
|
هنرمند
|
كانادا
|
Farrokh
|
Farrokhyar
|
فرخ
|
فرخ يار
|
139
|
مدير شركت
|
استراليا
|
Morteza
|
Foghani
|
مرتضی
|
فغانی
|
140
|
زنداني سياسي زمان خمینی
|
لوكزامبورگ
|
Batool
|
Feghahaty
|
بتول
|
فقاهتي
|
141
|
هلند
|
Hamid
|
Fayyaz
|
حميد
|
فياض
|
142
| |
فعال سياسي
|
مجارستان
|
Fariborz
|
Fariborzi
|
فريبرز
|
فيروزي
|
143
|
مسئول کمیسیون ورزش شورای ملی مقاومت ایران
|
آمريكا
|
Moslem Eskandar
|
Filabi
|
پهلوان مسلم اسکندر
|
فيلابي
|
144
|
بازنشسته
|
استراليا
|
Mahmoud
|
Ghassemian
|
محمود
|
قاسمیان
|
145
|
معلم
|
سوئد
|
Mahbobeh
|
Ghazi
|
محبوبه
|
قاضي
|
146
|
دبيرزنداني سياسي زمان خمینی
|
سوئد
|
Reza
|
Ghaemi
|
رضا
|
قائمي
|
147
|
زنداني سياسي زمان خمینی5سال
|
تركيه
|
Razieh
|
Ghodrati
|
راضیه
|
قدرتی
|
148
|
كارگردان
|
آمريكا
|
Mansour
|
Ghadqrkhah
|
منصور
|
قدرخواه
|
149
|
روانشناس
|
سوئد
|
Mohammad
|
Gharaee
|
محمد
|
قرايي
|
150
|
سوئد
|
Mostaph
|
Gharoghlan
|
مصطفي
|
قره اوغلان
|
151
| |
كارگر
|
سوئد
|
Ali
|
Karegeran
|
علي
|
كارگران
|
152
|
Mohammad
|
Kashefi
|
محمد
|
كاشفي
|
153
| ||
كارمند
|
ايران
|
Ghoncheh
|
Kamranyan
|
غنچه
|
كامرانيان
|
154
|
تكنسين مواد غذايي و دارويي
|
سوئد
|
Sima
|
Kamyar
|
سيما
|
كاميار
|
155
|
مهند س نرم افزار كامپيوتر
|
سوئد
|
Mehrdad
|
Kavousi
|
مهرداد
|
كاووسي
|
156
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
هلند
|
Ebrahim
|
Kabirian
|
ابراهيم
|
كبيريان
|
157
|
زنداني سياسي زمان خمینی -مهندس سيستم
|
آمريكا
|
Rahmat
|
Kermani
|
رحمت
|
كرماني
|
158
|
آموزگار
|
آلمان
|
Fereshteh
|
Karimi
|
فرشته
|
كريمي
|
159
|
شاعر و نويسنده
|
آلمان
|
Rahman
|
Karimi
|
رحمان
|
كريمي
|
160
|
دبير
|
تركيه
|
Ali Akbar
|
Karimi
Kandelou |
علي اكبر
|
كريمي
كنده لو |
161
|
كارمند
|
تركيه
|
Zarin
|
Karimi
Kandelou |
زرين
|
كريمي
كنده لو |
162
|
بازنشسته
|
كانادا
|
Gohar
|
Keshani
|
گوهر
|
كشاني
|
163
|
مهندس
|
انگلیس
|
Shoja
|
Keshmiri
|
شجاع
|
كشميري
|
164
|
مهندس
|
سوئد
|
Yousef
|
Kiani
|
يوسف
|
كياني
|
165
|
مربي ورزش
|
بلغارستان
|
Kamran
|
Geraminejad
|
كامران
|
گرامي نژاد
|
166
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
فرانسه
|
Forough
|
Golestan
|
فروغ
|
گلستان
|
167
|
انگلیس
|
Majid
|
Golshani
|
مجيد
|
گلشني
|
168
| |
ديپلمه
|
سوئد
|
Friba
|
gandomi
|
فريبا
|
گندمي
|
169
|
معلم بازنشسته
|
استراليا
|
Morteza
|
Goodarzi
|
مرتضی
|
گودرزی
|
170
|
كارشناس شيمي دارو
|
سوئد
|
Laya
|
Gohari
|
لعيا
|
گوهري
|
171
|
زنداني سياسي زمان خمینی
|
اتريش
|
Batool
|
Majani
|
بتول
|
ماجاني
|
172
|
زندانی سیاسی زمان شاه، مسئول کمیسیون اصناف شورای ملی مقاومت
|
فرانسه
|
Ebrahim
|
Mazandarani
|
ابراهيم
|
مازندراني
|
173
|
زنداني سياسي زمان خمینی
|
استراليا
|
Mohamad
Reza |
Masali
|
محمد
رضا |
ماسالي
|
174
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
فرانسه
|
Beheshteh
|
Mobasseri
|
بهشته
|
مبصری
|
175
|
خانه دار/ فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Sedigheh
|
Majidi
|
صديقه
|
مجيدي
|
176
|
فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Farzaneh
|
Majidi
|
فرزانه
|
مجيدي
|
177
|
پناهنده سياسي
|
انگلیس
|
Faramarz
|
Mahmoudi
|
فرامرز
|
محمودي
|
178
|
فعال حقوق بشر
|
انگلیس
|
Firouz Mahvi
|
Firouz Mahvi
|
فيروز
|
محوي
|
179
|
زنداني سياسي زمان خمینی-مهندس كامپيوتر
|
آمريكا
|
Karim
|
Moradi
|
كريم
|
مرادي
|
180
|
پيمانكار برق
|
آمريكا
|
Gholam
|
Moridi
|
غلام
|
مريدي
|
181
|
مدير معاملات ملكي
|
انگلیس
|
Akbar
|
Mazaheri
|
اكبر
|
مظاهري
|
182
|
زنداني سياسي/ 2سال/ زندان اوين/فعال سياسي
|
انگلیس
|
Zohreh
|
Moalemi
|
زهره
|
معالمي
|
183
|
مولف و نويسنده و عضو شوراي ملي مقاومت
|
فرانسه
|
Ali
|
Masumi
|
علي
|
معصومي
|
184
|
شغل آزاد
|
استراليا
|
Farokh
|
Maghami
|
فرخ
|
مقامی
|
185
|
اپراتور برق فشار قوي
|
سوئد
|
Mohammadreza
|
Maleki
|
محمدرضا
|
ملكي
|
186
|
بازنشسته
|
آلمان
|
Simin
|
Manafi
|
سيمين
|
منافي
|
187
|
خانه دار
|
انگلیس
|
Afsaneh
|
Mahan
|
افسانه
|
مهان
|
188
|
فوتبالیست سابق تیم فوتبال باشگاه هما
|
آمريكا
|
Yousef
|
Mahdavi
|
يوسف
|
مهدوي
|
189
|
زندانی سیاسی زمان شاه
|
فرانسه
|
Hossein
|
Mahdavi
|
حسین
|
مهدوی
|
190
|
پناهنده سیاسی-شغل آزاد
|
اسپانیا
|
Aliasghar
|
Momeni
|
علی اصغر
|
مؤمنی
|
191
|
عضو سابق تیم فوتبال باشگاه پرسپولیس و تیم ملی ایران، ليسانس روانشناسي
|
آلمان
|
Bahram
|
Mavaddat
|
بهرام
|
مودت
|
192
|
پناهنده سياسي
|
دانمارك
|
Seyed Ali
|
Mir Shah
Ghasemi |
سيد علي
|
ميرشاه
قاسمي |
193
|
فعال حقوق بشر
|
آمريكا
|
Peymaneh
|
Mirshafiei
|
پيمانه
|
ميرشفيعي
|
194
|
فعال سياسي و دبير ماهنامه نبرد خلق
|
فرانسه
|
Zinat
|
Mirhashemi
|
زينت
|
ميرهاشمي
|
195
|
شغل آزاد
|
استراليا
|
Mohammad
Esmaeil |
Mirshahi
|
محمد
اسماعیل |
میرشاهی
|
196
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
کانادا
|
Mostafa
|
Naderi
|
مصطفی
|
نادری
|
197
|
هنرمند
|
آمريكا
|
Sheyda
|
Naserzadeh
|
شيدا
|
ناصرزاده
|
198
|
فعال سیاسی
|
انگلیس
|
Hasan
|
Naseri
|
حسن
|
ناصری
|
199
|
دبير دبيرستان
|
هلند
|
Vajiehe
|
Nabavian
|
وجيهه
|
نبويان
|
200
|
بازار
|
هلند
|
Mir seid
|
Nejati
Katmjani |
میر سعید
|
نجاتی
کتم جانی |
201
|
دوزنده
|
نروژ
|
Fattaneh
|
Najafi
|
فتانه
|
نجفي
|
202
|
خانه دار
|
انگلیس
|
farangis
|
Nesaee
|
فرنگيس
|
نسائي
|
203
|
زندانی سیاسی زمان خمینی
|
فرانسه
|
Behzad
|
Naziri
|
بهزاد
|
نظیری
|
204
|
فعال سياسي
|
فرانسه
|
Mehdi
|
Nekooghuyan
|
مهدي
|
نكوگويان
|
205
|
زنداني سياسي زمان خمینی - بازرگان
|
اتريش
|
Kioumars
|
Noury
|
كيومرث
|
نوري
|
206
|
آشپز
|
كانادا
|
Korosh
|
Niknam
|
كوروش
|
نيكنام
|
207
|
زنداني سياسي زمان خمینی
|
آمريكا
|
Sheila
|
Neinavaie
|
شيلا
|
نينوايي
|
208
|
فعال حقوق بشر
|
هلند
|
Hassan
|
Hadi
|
حسن
|
هادي
|
209
|
فعال حقوق بشر
|
هلند
|
Ghadir
|
Hashemzadeh
|
قدير
|
هاشم زاده
|
210
|
نويسنده و مترجم
|
فرانسه
|
Manouchehr
|
Hezarkhani
|
منوچهر
|
هزارخاني
|
211
|
فرانسه
|
Shahin
|
Hezarkhani
|
شاهين
|
هزارخاني
|
212
| |
هنرمند
|
اتريش
|
Nahid
|
Hemmatabadi
|
ناهيد
|
همت آبادي
|
213
|
انگلیس
|
Mehrangiz
|
Hematmand
|
مهرانگيز
|
همت مند
|
214
| |
فروشنده لوازم التحرير
|
روماني
|
Mohammad
|
Hooshyare
Emami |
محمد
|
هوشيار
امامي |
215
|
دانشجو
|
Zahra
|
Valinejad
|
زهرا
|
والي نژاد
|
216
| |
زندانی سیاسی زمان شاه
|
انگلیس
|
Mohammad
|
Vosough
Imani |
محمد
|
وثوق
ایمانی |
217
|
زنداني سياسي زمان شاه
|
آمريكا
|
Parviz
|
Yazdanpanah
|
پرويز
|
يزدان پناه
|
218
|
مهندس مكانيك
|
آلمان
|
Hossein
|
Yaghobi
|
حسين
|
يعقوبي
|
220
|
برگرفته از سایت همبستگی ملی